Какой должна быть книга, если ни до, ни после ее автор уже ничего не писал, а сразу после выхода из печати получил Пулитцеровскую премию? Как минимум, неординарной.
Устойчивая ассоциация с блестящей экранизацией романа Гришема "Время убивать" с М. Макконехи и Сандрой Баллок. Перед нам американский Юг, та его часть, которая хоть и не была затронута войной, все же остаются Югом. В первую очередь из-за отношения к негритянскому населению. О нет, их не притесняют, не издеваются, но когда дочь беспробудного пьяницы (но белого) обвиняет молодого рабочего (черного) в изнасиловании, вся общественность как один выносит приговор заранее. И здесь уже основная опасность грозит адвокату парня и его детям, и именно от лица его дочери и ведется все повествование.
В пересказе нужды нет, но все-таки книга великолепна. Не только тем, что переданы межрасовые предрассудки и отлично показана детская психология. Но тот же адвокат...отец, о котором можно мечтать, честное слово. Их нянечка, Кальпурния - тоже еще один персонаж, достойный зваться хрестоматийным. И хотя справедливость (существует ли она?) не торжествует, мы чувствуем, на какую ступень развития подняло это дело самих детей. Да и горожан, отчасти.
В Пересмешнике адвокат в защитительной речи говорит об Америке и ее свободах. Поэтому, возможно, и пригрывает. Во "Времени убивать" адвокат заставляет присяжных закрыть глаза и воссоздать всю картину изнасилования маленькй чернкожей девочки. Он посекундно описывает, что происходит. И в конце говорит только "А теперь представьте, что она - белая". Наверное, каждый и правда меряет по себе - только так возможно еще воззвать к чему-то человеческому внутри всех нас.
суббота, 4 апреля 2009 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий